December 13, 2022

Primitive Luke is not Identical to Marcion

 Primitive Luke is not Identical to Marcion


H. Philip West, JR. in his paper “A Primitive Version of Luke in the Composition of Matthew” (New Test. Stud. 14, pp. 75-95) identifies probable omissions of Marcion with respect to Primitive Luke. Thus, Marcion shouldn't be thought of as being identical to Primitive Luke. 

West also identifies what he thinks are probable additions of Canonical Luke with respect to Primitive Luke. He further outlines material possibly present in Primitive Luke, but absent from both Matthew and Marcion. The probable omissions of Marcion, probable additions of canonical Luke, and material possibly present in Primitive Luke but absent from Matthew and Marcion are denoted in Fig. 3 from his paper below. 

Probable Omissions of Marcion

  • Luke 3:3-Luke 4:13
  • Luke 11:30-32
  • Luke 11:49-51
  • Luke 18:31-34
  • Luke 19:9b
  • Luke 23:35-38

Possible Omissions of Marcion and Matthew

  • Luke 13:1-9
  • Luke 15:11-32
  • Luke 19:41-44
  • Luke 21:20-24
  • Luke 21:37-38
  • Luke 22:35-38

Probable Additions to Canonical Luke

  • Luke 1:1-Luke 3:2
  • Luke 5:39
  • Luke 21:8
  • Luke 22:16
  • Luke 23:13-16
  • Luke 23:39-43, 48
  • Luke 24:13-53

Footnote 1: 

“Pericopes which we find in Luke and which we know were included, in some form, in Marcion, are presumed to have been in Primitive Luke. Similarly, pericopes which we now find in Matthew and Luke but which were absent from Marcion were included in Primitive Luke but omitted from Marcion's Gospel. Matthew and Marcion might well omit pericopes for different reasons. Pericopes absent from both Marcion and Matthew are to be suspected as additions to Primitive Luke, but some of these may have been omitted by Matthew and Marcion for different reasons. These generalizations are not to govern our examination of the material, and the status of each pericope must be determined individually.”

Reference: H.P. West Jr., “A Primitive Version of Luke in the Composition of Matthew,” New Test. Stud. 14,

Matthew's Poor Attitude Toward Women

Matthew's Poor Attitude Toward Women


Luke favors women. Matthew diminishes them. A review of Matthew, in contrast to the other more primitive embodiments of the Gospel tradition, reveals that the work product exhibits a low attitude toward women. 

Scholars generally can't explain Matthew's omission from Mark of the Widow's Mite included in Luke 21:1-4 and Mark 12:41-44. This pericope gives us a critical clue for a Matthean pattern on women. 

Luke's interest in women, especially in widows, has been widely recognized. Most don't realize Matthew's restriction of women has a great influence on his editing of Marcan and Lukan material.

Take for example, the Matthean Infancy narrative, in which the angel appears three times to Joseph but never to Mary. According to Matthew, Mary has no words and nothing to ponder in her heart but is only the means of Jesus' birth. According to Matthew she never rises above the humble obscurity of Jewish womanhood. 

Matthew's narrative of the Empty Tomb has parallels in  Luke 24:1-11, Mark 16:1-8 and Matt 28:1-10. Matthew takes away the plaintive question of Mark's women: 'Who will roll away the stone?'

In comparing the parallels of Luke 16:18, Mark 10:11-12 and Matt 5:31-32, Matthew's sayings on divorce deny women the right to divorce their husbands. This is a right that Mark takes for granted. Matthew allows men to divorce their wives for unchastity and then remarry. However, Mark gives no ground for anyone to remarry after a divorce. Matthew has radically altered a reported saying of Jesus to conform with the practice of his particular Jewish sect of Christianity. 

Matthew changes pericopes which are adapted from Mark. While in Matthew the women keep their place to watch and serve, it tends to minimize personal detail about them. Compare Luke 4:38-39 and Mark 1:29-31 against Matt 8:14-15; Mark 14:3-9 against Matt 26:6-13; Mark 15:40-41 against Matt 27:55-56.

Matthew does retain the Marcan miracle stories of the woman with the haemorrhage and Jairus' Daughter, but in doing so he leaves only the barest evidential details. Compare Luke 8:40-56 and Mark 5:21-43 against Matt 9:18-26.

Also, note that Matthew has edited the Marcan pericope of the Syrophoenician Woman to indicate Jesus' reluctance to help. Compare Mark 7:24-30 with Matt 15:21-28. Jesus does not answer the woman's plea, and he says he was sent only to Israel's lost sheep when the disciples want him to send her away. Only her abject humility as indicated by her willingness to come like a dog eating crumbs under the table induce Jesus to help her. Matthew makes both the Syrophoenician. These limited examples within Matthew allow women to be examples of faith but not of righteousness. Matthean exhibits a distinction between faith and righteousness under the Law.

For example, take the pericope of the Widow's Mite of both Luke 11:1-4 and Mark 12:41-44 which is clearly omitted in Matthew. This was apparently objectionable to Matthew in that the widow has neither served Jesus nor humbled herself before him, but he praises her highly for her deed. Although rabbis rarely would not poor widows or scorned their offerings, many did not consider them capable of righteousness.

Matthew omits several pericopes exhibited in Primitive Lukan material which is motivated by this poor attitude toward women. Such primitive material is even found in Marcions' Gospel. A first example is Luke 10:38-42, where we see Martha wants Jesus to send Mary back to her work, but he defends her decision to sit and listen. Matthew rejected this pericope and none of his women approach the kind of freedom which Jesus grants Mary here. 

The parable of the unjust judge of Luke 18:1-8 also falls outside the patterns in Matthew's use of women. None of Matthews' women are capable of this widow's relentless and assertive demand for justice. It is hard to imagine the Matthean disposition being one of encouraging his people to approach God, as the widow comes to the judge in Luke 18:1-8.  Moreover, there is no Matthean passage in which God's action is compared in any way to the behavior of an immoral person like the reluctant and begrudging judge portrayed in Luke. 

A further example of Matthew omitting primitive Lukan material favorable to women is the parable of the Lost Coin of Luke 15:8-10. The central figure is a poor woman who, in a dark lowly house, searches for a lost coin in the dust. The parable is presumably an analogy to illustrate God's search for lost men. It is consistent with Matthew's motives, that it includes no passages in which God's action is compared to such a humble woman's work.

Two miracle stories in Luke involving women also fall outside the pattern recognizable in Matthew that contains no stories of someone being healed unless he, his relatives, or his friends come humbly to Jesus. As indicated previously, this humble approach is especially noticeable where women are involved.

What also was objectionable to the author of Matthew is the more primitive Lukan stories of the Widow's Son at Nain of Luke 7:11-17 and the Woman Healed on the Sabbath of Luke 13:10-17. Here are two cases where Jesus approaches the woman involved and performs the cure without any prior display of devotion or humility on her part. 

Matthew's editing indicates restrictive criteria for women regarding service and devotion. The author of Matthew likely held typical Jewish views on the place of women, finding some of these Lukan pericopes disturbing. The patterns we recognize in his editing reflect the underlying attitudes and prejudices of Matthew and his Church. The instances of the Widow's Mite and the majority of the primitive Lukan pericopes on women did not fit the pattern of Matthew's editorial selection. Accordingly, a review of Matthew in contrast to the other more primitive embodiments of the Gospel tradition, indicates the work product exhibits a low attitude toward women. 

Luke and Mark favor women. Matthew diminishes them. Below is a list of instances that reflect poorly on Matthean attitude toward women:

  • Matt 1:1-2:23 vs. Luke 1:1-2:52, depiction of Mary
  • Matt 5:31-32; Matt 19:9 vs. Luke 16:18 and Mark 10:11-12
  • Matt 8:14-15 vs. Luke 4:38-39 and Mark 1:29-31
  • Matthew omits Luke 7:11-17
  • Matthew 9:18-19, 23-26 vs. Luke 8:40-42,49-56 and Mark 5:21-24,35-43
  • Matt 9:20-22 Vs Luke 8:43-48 and Mark 5:25-34
  • Matthew omits Luke 10:38-42
  • Matthew omits Luke 11:27-28
  • Matthew omits Luke 13:10-17
  • Matthew omits Luke 15:8-10
  • Matt 15:21-28 vs. Mark 7:24-30
  • Matthew omits Luke 18:1-8
  • Matthew omits Luke 21:1-4 and Mark 12:41-44
  • Matt 25:1-13
  • Matt 26:6-13 vs. Mark 14:3-9 and Luke 7:36-50
  • Matt 27:55-56 vs.  Mark 15:40 and Luke 7:1-3
  • Matt 28:1-10 vs. Luke 24:1-11 and Mark 16:1-8

Reference: H.P. West Jr., “A Primitive Version of Luke in the Composition of Matthew,” New Test. Stud. 14, p.80-82

For more on issues with Matthew, see https://IssuesWithMatthew.com

December 12, 2022

Some Muslims believe Jesus died on the Cross

Some Muslims believe Jesus died on the Cross


Within Islam, there are eight different views on the Crucifixion. Two of these views affirm that Jesus died a mortal death on the cross. 

The Ismaili Martyr Theory

The Ismaili Martyr Theory claims that the reason that God denies the killing is because Jesus was not, in fact, killed in the soul but only his body because martyrs don’t actually die.

References for the Ismaili Martyer Theory:

The Divine Rapture Theory

The Divine Rapture Theory is the only Theory derived from the Quran. According to this theory, Jesus died on the cross but was not killed by the cross. He did not die at the hands of his enemies. That's what they thought, but he was raptured up by God directly. Jesus offered up his soul, and God intervened and received it in full directly before they could kill him by asphyxiation.

References for the Divine Rapture Theory:



Full List of Islamic Views

1. The Substitution Theory
Version 1 Judas substituted as a punishment 
Version 2 Tatianos substituted as a punishment 
Version 3 Jesus had thirteen disciples, not twelve and the thirteenth disciple Sergius volunteered to be substituted 
Version 4 An unnamed disciple volunteered to be substituted 
Version 5 Simon of Cyrene volunteered to be substituted 

2. The Swoon Theory
Ahmadiyya version 
Jesus was unconscious, but they thought he died, then after coming out of the tomb he met his disciples and traveled to India, and died there when he was 120 years old. 
This version is held by Muslim apologists Shabir Ally and Imran Hossein
Jesus was unconscious but they thought he died, then after coming out of the tomb he met his disciples and finally ascended. 

3. The Mirage Theory
Abu Hayyan the sunni commentator holds this view
An angel miraculously intervened to save Jesus, and they crucified a mirage in his place, thinking it was him.

4. The Rumor Theory
al-Māturīdī the Sunni scholar held this view
Jesus was raised up and saved before his enemies had the chance to kill him. They understood that his ascension was a miracle proving that he was really a prophet, but they did not want people to know what they had seen. Thus, they simply made up the story that they had killed and crucified Jesus.

5. The Mistaken Identity Theory
‘Abd al-Jabbār the Mu'tazilite theologian's version
Version 1 As no one knew who Jesus was, the Romans asked him to identify him for them. Judas pointed out another, innocent man and identified him as Jesus. The Romans could not have known of the deception, otherwise, why would they have needed someone like Judas to identify Jesus in the first place? Thus, when Judas laments that he has shed innocent blood, the meaning is clear: he caused a completely random and irrelevant death as a result of his desire to protect his master. Thus, he hanged himself in despair. 
Version 2 Jesus had a twin brother Thomas Didymos, and he was crucified instead of him.
Version 3 Jesus Barabbas was Jesus son of Mary, and he was released then another Jesus was crucified.

6. The Romans Crucified Jesus Theory
Since the Quran says Jews didn't kill him by crucifixion, William Montgomery Watt argues that even a Christian might accept the Quran’s statement on the crucifixion, “since the crucifixion was the work of Roman soldiers, and it is also true in a deeper sense since the crucifixion was not a victory for the Jews in view of his resurrection”.
Some western Muslim scholars also hold this view.

7. The Ismaili Martyr Theory
This theory claims that the reason that God denies the killing is because Jesus was not, in fact, killed in the soul but only in the body because martyrs don’t actually die. 

8. The divine rapture Theory
This is the only theory derived from the Quran. According to this theory, Jesus died on the cross but was not killed by the cross. He did not die at the hands of his enemies. That's what they thought, but he was raptured up by God directly. Jesus offered up his soul, and God intervened and received it in full directly before they could kill him by asphyxiation.


See also the post on 'Son of God' terminology and Islam. Not all Muslims object to the Son of God terminology. https://www.basedtheology.com/2022/12/son-of-god-terminology-and-islam.html

Son of God Terminology and Islamic Scholarship

 Is “Son of God” terminology objectionable to all Muslims?


The answer is no. Various Muslim scholars have acknowledged that is not outside the Biblical tradition to give servants of God the title 'Son of God.' Both David and Solomon were called 'Son of God.' Nothing in the Quran rebukes the terminology in this context. The Quranic polemic against the 'Son of God' terminology is against the Trinitarian (Greek/Pagan) use of the terminology. Unfortunately, many Muslims aren't nuanced enough to appreciate that 'Son of God' terminology doesn't necessarily connotate the Greek/pagan idea that God had a literal offspring, that God begets God, or that 'Son of God' is a term indicating being truly God in an ontological sense. 

The 'Son of God' terminology should not be objectionable for a Muslim if understood in the Unitarian sense. No Unitarian Christian believes this is a statement affirming that God begat God. It is a statement that Jesus is favored by God. He is the chosen and blessed one who will inherit dominion over all nations. Jesus has this preeminent title, not because he is in his very nature God, but because he has been exalted by God as an honorific title. Thus, the Son of God is a designation of status and not ontology. There should be no objection to the terminology when used in a metaphorical Hebraic sense, as Christian Unitarians do. 

Quranic Verses 


The Quranic verses regarding “Son of God” terminology is to rebuke theological claims that Jesus is fully God in an ontological sense. 

Quran 5:18

But the Jews and the Christians say, "We are the Son's of Allah and His beloved." Say, "Then why does He punish you for your sins?" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.

Quran 21:26

They say: “The Most Compassionate Lord has taken to Himself a son.” Glory be to Him! Those whom they so designate are only His honoured servants.

Muslim Scholarship

Muslim scholars acknowledge the prohibition in the Qur'an is regarding Trinitarian doctrine and theology. These include Shihab al-Din al-Qarafi and Najm ad-Din al-Tufi. These are some classical Sunni scholars who didn't have an issue with the metaphorical usage of the title 'Son of God'. Here is an attestation of their position on this. 



This is from page 149 of the by Lejla Demiri on Muslim Exegesis of the Bible in Medieval Cario.




This is from Najm ad-Din al-Tufi's commentary on the Christian scriptures:



Dr. Ali Ataie is a Muslim theologian and professor at Zaytuna college. He doesn't have an issue with Jesus being son of God metaphorically.



The Quran doesn't specify a legal framework, it specifies a theological framework. Within this framework, Jesus definitely has a special place, but the exact nature of that relationship is obviously debated. The Quranic polemic against the “Son of God” terminology is against the Trinitarian use of the terminology. Most Muslims aren't nuanced enough to appreciate that “Son of God” doesn't necessarily mean God had a literal offspring.

The word “son” at times is used, especially in the Bible, to connote “a loved one” and “a favored one.” Instead of comprehending the responsibilities of the position bestowed on the Israelites by God, they wrongly concluded from this bestowal that they were God’s favorites in the absolute sense and arrogantly assumed that they could do whatever they wanted to and God would not hold them accountable for anything they did.

Dr. Ali Ataie from Zaytuna college Quran does acknowledge it: https://youtu.be/cJA_vXm8nEk?t=3916

According to both Christians and Jews already, those who are referred to as 'Son of God' are honored servants, not divine.

Scholars such as Imam Tufi a Hanbali scholar and student of Ibn Taymiyyah and Shihab al-Din al-Qarafi a Maliki jurist, did not say such things to appease Christians. 

Conclusion


The Quranic verses is affirming what is an acceptable Islamic view of 'Son of God'
The honored slave part is actually simply affirming how Unitarians understand the son of God, its literally makes clear that all these things that are ascribed to these prophets like Jesus or David or any other servant of God called the son of God in the OT or NT, for the most part, is simply an honorary title and not necessarily an attribution of any divine qualities.

Further proof that the Quran has no problem with the honorary title son of God in a non-divine sense is  Psalms 2:7 which uses very similar wording that the Christians use about Jesus. However, the Quran never calls out the Jews for calling David the son of God or deifying David or attributing a son to Allah through David, why? Because it is clear from the text and the clear interpretation, that the second Psalm here is simply giving David an honorary title. The praise he receives is not in any way shape or form deifying him, as Trinitarian Christians did with Christ.

If the language used of David was a case of deification, we would expect the Quran to at least address this fact and call this out and condemn them for calling David the son of God. However, the author of the Quran is completely aware that there is no divine attribution to David. The Quran thus does not call out the terminology as inappropriate in its classical Jewish context. 

Reasonable Muslims will acknowledge that the Quran doesn't deal with semantics, it deals with actual problematic theology, for example when the Quran talks about Mary being deified, this can be argued that this is to address to some forms of Catholicism where Mary is treated like a Goddess despite them saying “we don't worship her.” Reasonable Muslims will understand that the Quran doesn't care about semantics. If the theology is actually problematic, it would call it out, Trinitarianism is problematic. Divine sonship and divine begetting are problematic. Hence, the Quran calls this out, David being begotten by God is not problematic because it's clearly a Hebrew idiomatic phraseology being used in those verses, and it's always been understood this way.




December 8, 2022

An example of Matthean Fatigue using Luke

 

Matthean Fatigue of Matt 3:7-11, The Preaching of John the Baptist

One might postulate that if Matthew was written last in view of Luke, there would be at least one example of Matthean fatigue using Luke. A clear example is the scene of John the Baptist preaching having the parallels of Luke 3:7-16 and Matthew 3:7-11 shown below. Often, Matthew expands on Luke, but in this case, Matthew redacts much of the Lukan material and changes the subjects whom John the Baptist is addressing. The changes result in the problematic implication that John is telling the Pharisees and Sadducees that they will be baptized with the Holy Spirit and fire.

Luke 3:7-16 (ESV)

7 He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bear fruits in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, We have Abraham as our father.’ For I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. 9 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”
10 And the crowds asked him, “What then shall we do?” 11 And he answered them, “Whoever has two tunics is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.” 12 Tax collectors also came to be baptized and said to him, “Teacher, what shall we do?” 13 And he said to them, “Collect no more than you are authorized to do.” 14 Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.”
15 As the people were in expectation, and all were questioning in their hearts concerning John, whether he might be the Christ, 16 John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

 

Matthew 3:7-11 (ESV)

7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bear fruit in keeping with repentance. 9 And do not presume to say to yourselves, We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. 10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.11 “I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Matthew revises the text to direct the rebuke to the Pharisees and Sadducees (religious elite), not the crowds (multitudes at large). Another key difference is that the crowds of Luke 3:7 are those who “came out to be baptized by him.” That is, they desired repentance. Matthew 3:7 only indicates that John “saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism” (not that they actually came out to be baptized). The revisionist Matthew apparently felt the rage of the Baptist was more appropriately directed at the Pharisees and Sadducees, who weren't necessarily committed to being baptized. Moreover, the author of Matthew also chooses to omit Luke 3:10-15, including the reference to “the people” of Luke 3:11 “who were in expectation.” In removing the context of the crowds who “came to be baptized,” and the people “who were in expectation,” Matthew makes the baptists' words a specific message to the Pharisees and Sadducees who would be poor candidates for receiving repentance and the gift of the Holy Spirit. The problem with the Matthean text is that those who are the least eligible are being told they will be baptized with the Holy Spirit and fire. It is much more logical that this would be a general statement to repentant and faith-filled believers than Pharisees and Sadducees who are just bystanders.

December 7, 2022

Clarifying Luke 14:26, "Hate your own father and mother"

Clarifying Luke 14:26, “hate your own father and mother”

Luke 14:26-27 (ESV)   

26 “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple. 27 Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.

This saying, like others embedded in the Gospels, contains an important Hebrew idiom.

To understand Luke 14:26, idiomatic expression is central to our very understanding of the verse. If we recognize the Hebrew meaning behind the Greek of Luke, it will become apparent that Luke is not saying what some people think it says.

The hidden Hebrew meaning can be unmasked without good knowledge of Hebrew. Lets look at some instances of the unique Hebraic use of the verbs “love” and “hate” elsewhere in the Bible.

Gen 29:31 reads, “When the Lord saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.” In this context, “hated” simply means that Jacob preferred his beloved Rachel. 

Rom 9:13 reads, 'As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”' Paul's quotation of Malachi 1;1-2 upholds divine sovereignty in God's election. No one who heard this statement in the days of the biblical prophet or read it at the time of Paul would have suggested that the Lord literally hated Esau. Rather it is an inverse way of indicating that God favored Jacob and, although Esau was the first son who would normally receive the inheritance, the inheritance was passed through the younger brother, Jacob. To express preferential treatment, the writer used “to love and hate.” in a Hebrew sense. That is, it is in reference to bestowing relative favor or regard to one versus the other. The one who is not given preferential treatment is hated, and the one who is loved. 

Luke 16:13, provides further context for interpreting Luke 14:26:

Luke 16:13 (ESV) 

  13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.”

This corresponds with the idea of preference contained in the Hebraic expression to love and hate. Jesus' use of the verbs to express the need for total preference for God over all other relationships and loyalties. Although Luke 16:26 is somewhat ambiguous when interpreted in English, it is most likely it is speaking of simple allegiance and not literal hate and love. The interpretation needs to harmonize with Jesus teaching throughout Luke and the Hebraic use of the words for love and hate in the Bible. 

We cannot serve two masters, we must choose our allegiance to one over the other. We must choose the things of God over worldly wealth. Wealth is not evil in itself, but we must hate it in contrast to the things of God. We should not serve mammon and become its slave. We disregard it in comparison to our loyalty to God. We regard money as our servant rather than our master. 

The later revision of Matthew serves as an interpretive commentary of Luke. The author of Matthew attempts to clarify the more ambiguous wording in Luke.

Matthew 10:37-39 (ESV) 

  37 Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. 39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

Matthew, in interpreting Luke, makes the notion of preference much clearer.

If we have our priorities set straight, the Lord is the master of our lives. We hate all else in contrast to our alliance to God, whether it be wealth or relationships.  This is along the lines of what Paul says in Philippians 3:7-11:

Philippians 3:7-11 (ESV) 

  7 But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ. 8 Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith— 10 that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, 11 that by any means possible I may attain the resurrection from the dead.

In the direct context of Luke 14:26, Luke 14:27 equates discipleship with death: “Whoever does not bear his cross and come after me, cannot be my disciple.” It is the continuation of Jesus' saying of “hating” one's father and mother. The Lord requires preeminence in our lives and no divided allegiance. We must sever relationships or pursuits that interfere with God's will. We are called to die to ourselves and our worldly ambitions and loyalties, and not even fear death. Our allegiance to the Son of Man, in acknowledging his lordship before men, will gain us his acknowledgment before the angels of God: 

Luke 12:4-8 (ESV) 

  4 “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. 5 But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him! 6 Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten before God. 7 Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows. 8 “And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God, 9 but the one who denies me before men will be denied before the angels of God.
  

Thus, the difficult verse of Luke 14:26 can be understood in the proper context that harmonizes with the rest of Luke. As we have seen, this interpretation of hate not being literal hate in this context is consistent with the Hebraic concept of love and hate. 

Reference Article: Steven Notley, Jesus' Command to “Hate”, Jerusalem Perspective (2004) https://www.jerusalemperspective.com/4442/

December 1, 2022

Matthean Posteriority, Excerpts from The Myth of the Lost Gospel by Evan Powell

 


Excerpts from The Myth of the Lost Gospel by Evan Powell

Amazon Link: https://amzn.to/3OTPzvW


Hidden Synoptic Patterns

When comparing Matthew and Luke, many have noted that Matthew presents more liturgically refined forms of key traditions such as The Lord's Prayer, the Beatitudes, and the Great Commission, than versions found in Luke. This pattern suggests that some time had elapsed between the composition of Luke and Matthew, during which these traditions evolved as the Church coalesced into a more institutionalized structure. (p. 25)

In addition to the fact that Matthew contains more sophisticated forms of these traditions, there are other indications that Matthew was published after Mark and Luke. Among them is an intriguing clue from the attributions of authorship... Hengel states: (p.27)

A comparison of the titles shows that the 'non-apostolic' titles must be older than the 'apostolic' titles. Once the names of apostles had come to be used in titles to give a work additional authority, it was hardly possible to choose authors with lesser authority. In the second century, the Gospel of Mark would presumably have been named after Peter and that of Luke after Paul (Martin Hengel, The Four Gospels and the One Gospel of Jesus Christ, p. 170)

A third-generation author with no recognized nexus with apostolic authority might well be motivated to publish pseudonymously mostly, thereby imbuing the work with the authority of one of the original twelve. That Matthew is the only one of the three to carry an apostolic title suggests that it may have been a later composition.  (p. 28)

The second noteworthy feature of Matthew is that it contains numerous attempts to reconcile problematic elements in the Jesus story that remain unresolved in Mark and Luke. Matthew methodically corrects and explains aspects of the accounts in Mark and Luke that had led to skepticism and doubt. (p. 28)

Seven categories of tradition manifest a common pattern of distribution among the Synoptics, with Matthew containing the highest concentration of material in all seven categories. Since Luke is the longer of the two Gospels (107% as long as Matthew), this is an unexpected result… This is far too much statistical uniformity to pass off as mere coincidence. (P. 41)

Categories of tradition in Luke as a percent of Matthew:

  1. Supernatural Events: Luke has 77% as many references as those in Matthew
  2. Eschatological content: Luke has 71% as much as Matthew
  3. Ethical sayings: Luke has 73% as many references as those in Matthew
  4. Jesus as Christ: Luke has 75% as many references as those in Matthew
  5. Jesus as Son of man: Luke has 83% as many references as those in Matthew
  6. Kingdom of God: Luke has 75% as many references as those in Matthew
  7. God as Father: Luke has 36% as many references as those in Matthew

We find that the community that produced Matthew developed a more refined and expansive interpretation of Jesus' traditions across the entire spectrum of thought. Not only are the Lord's Prayer and the Beatitudes and the Great Commission presented in more evolved form in Matthew, but the content of Jesus' ethical message is richer., the visions of the end-time events are more extreme, supernatural mythology is more diverse, and the concept of the intimate fatherhood of God is more developed. Collectively, Matthew contains an enrichment of all prominent aspects of the Jesus story, surpassing the material found in Luke, while Luke contains virtual subsets of the material found in Matthew. (p. 42)

Therefore, Matthew presents a more mature expression of the Church's interpretation of Jesus. The statistical distribution of materials between Luke and Matthew, as well as the qualitative enhancements of Matthew over Luke, are consistent with the proposition that Matthew was composed some time after Luke. Moreover, there was an interval of time between the two that would allow for all facets of the Jesus tradition to have evolved into the more sophisticated form that are documented in the Gospel of Matthew. (p. 42-43)

[Some] theories argue that Luke was dependent on Matthew. Yet, the date we have just reviewed is difficult to explain under such a scenario. We must imagine that Luke, in using Matthew as a source, managed to diminish its traditions across the board both qualitatively and quantitatively, while at the same time producing a Gospel that was longer than Matthew by 7%. In the process he eviscerated the Lord's prayer and the Beatitudes; he dismantled the Sermon on the Mount and reformulated it as a more anemic Sermon on the Plain; he diminished the ethical vision of Jesus; he removed most of Matthew's references tot eh intimated fatherhood of God; and finally, he eliminated the decisive command from Matthew's Great Commission to 'go therefore and baptize all nations in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,” and replaced it with a statement that repentance and forgiveness should be preached to all nations, but that the disciples should wait in the city until further notice. (p. 43)

It is difficult to imagine what Luke would have had in mind to have used Matthew in this manner. Yet, as we shall ultimately discover, these are just the first of many editorial eccentricities of which Luke would be guilty were he to have used Matthew as a source. (p. 43)

Matthew the Revisionist

Sometime late in the first century an unknown writer/editor, or perhaps more accurately, a group of editors, undertook to compose what would become the most formidable Gospel ever written. It would contain a richness and diversity of Jesus' traditions exceeding all that had come before it. It was an elegant, formal collection that the Church would sanction as the ultimate definition of the Jesus story. Soon after its composition, the Church would begin to represent the Gospel of Matthew as the first Gospel to have been composed. The Church would eventually place Matthew in the strategically significant first position in the New Testament canon. (p.45)

To imbue this new Gospel with authority, the Church attributed it to the apostle Matthew—an apostle who, other than being listed in Mark and Luke as one of the twelve, was an unknown and ideologically neutral figure in the history of the Jesus movement. As such, Matthew would seem to be a peculiar choice for attribution of authorship. (p. 45) 

Consider that if Matthew did indeed conflate Mark and Luke, it becomes apparent from an evaluation of his text in this light that one of Matthew's objectives was to rewrite the Gospel of Luke from both a theological and historical perspective. Matthew produced a more comprehensive version of the Gospel story, embracing much more of Mark than did Luke: he expanded upon many of Luke's key traditions, but at the same time refocused the Jesus story within Jewish tradition and heritage while eliminating Luke's universalism. Though Matthew is guided by the same ideological and literary objectives in use of Mark and Luke, Mark is the primary source of Matthew's narrative structure, while Luke is a secondary source from which additional materials are drawn and integrated with Mark. (Evan Powell, The Myth of the Lost Gospel, p.90)

Though Matthew has a similar scope in the storyline as does Luke, the author was motivated to produce a thoroughly original Gospel, and one that looked as much unlike Luke as the material would allow. Matthew is often guided by a simple “not-Luke” approach—on occasions where Luke followed Mark, Matthew was not motivated to diverge; whenever Luke diverged from Mark, Matthew felt free to follow Mark more closely. In the triple tradition, Matthew never takes over significant Lukan texts against Mark. In the double tradition, when Matthew is aware of earlier forms of Lukan sayings, he substitutes the earlier forms. When he is not, he edits them or recontextualizes them, or both. When Matthew replicates Luke's material with a high verbal agreement, he always chooses to situate it differently relative to Mark. In most cases, he scans, selects, and reassembles Lukan sayings into radically different narrative contexts. Matthew rejects Luke's infancy and genealogy texts, and replaces them with mythologies that are consistent with his own theological agenda. He discards Luke's resurrection narrative and replaces it with a fulfillment of the Markan foreshadowing that Jesus would rejoin his disciples in Galilee. pp. 93-94

On the other hand, Matthew does not ritualistically avoid every change Luke made… resulting in dozens of minor agreements with Luke against Mark. Of particular, Matthew agrees with Luke's assessment that Mark 11:11 is superfluous; like Luke he omits it and compresses the Triumphal Entry and the Cleansing of the Temple into the same day. However, these changes notwithstanding, in every important respect Matthew's Gospel was written with the intent to supersede both Mark and Luke in the depth and diversity of their Jesus traditions. (p. 94)

Clearly, Matthew contains a great deal of material that exists in either Mark or Luke or both, and in using these two primary sources it is evident that his objective was to conflate them along with other materials into a more comprehensive Gospel. In the process, Matthew often combined fragments from both Mark and Luke in order to create his own narratives. One example of this is found in The Calling of the Twelve. This sequence of eight verses in Matthew 9:35-10:4 is compiled from material found in chapters 3 and 6 of Mark and chapters 6, 8, 9, and 10 of Luke. (pp. 94-95)


In the Beelzebul Controversy (Luke 11:14-23// Mark 3:22-27//Matt 12:22-30), there is very little verbatim duplication between Mark and Luke. Matthew's text, on the other hand, has been assembled from elements that are virtual verbatim duplications from both Mark and Luke (p. 95)


The key point to be made... is this: The fact that Matthean texts exist that are conflations of material found in Mark and Luke is a phenomenon unique to Matthew. There is no similar array of texts in Luke that appear to have been composed from elements in Mark and Matthew. Yet if Luke had used Mark and Matthew, as Griesbach and Farrer-Goulder advocates maintain, we should be able to detect a similar pattern in Luke, at least to the degree that it is present in Matthew. Furthermore, if Matthew and Luke and independently drawn upon Mark and Q, it is a mystery how Matthew could routinely generate texts that appear to be conflations of Mark and Luke, while Luke could routinely avoid any indication of having conflated Mark and Matthew. The presence of this textural pattern in Matthew, and its corollary absence from Luke, lends additional weight to the theory of Matthean Posteriority, and poses difficulties for all competing solutions to the Synoptic Problem (p.102)

For more on this topic see https://lukeprimacy.com/matthean-posteriority/